B1 Leçon 1 Que s’est-il passé?

Delf B1 écho P10-17

このレッスンでマスターすべき項目

・Les constructions à sens passif 受動的な構造
・situation d’une action dans le temps 行動の時間的な状況
・メディアの3面記事の単語
・日常を語る、新聞の内容を詳述する、アンケートにコメントする
・場所や時刻などの出来事の情報を聞き出す、違いや興味を説明する
・受動的な動詞の形態の発音
・k と g の音の差異
・短い見出しと短いニュースで表現、メディアの記事、アンケートの集計
・出来事と状況を詳しく書く
・1990年からフランスでどのような出来事に注目したか
・フランスとメディア
・ブリュッセルとベルギー

Que s’est-il passé? 何が起きました? What happened?

「どうしたの? 何があったの?」と表現する時
Que se passe-t-il?/ Qu’est-ce qui se passé?/ Qu’est- ce qu’il y a ?

Que s’est-il passé? Match de football
Où ?Rio de Janeiro, Estádio do Maracanã
Quand ?Le 10 juillet 2021
Quels sont les acteurs de l’événement ?Les joueurs du Brésil et de la Argentine
Quels sont les conséquences ?Victoire de la Argentine

du 2種類の品詞

前置詞前置詞 de と定冠詞 le の縮約形
部分冠詞英語 some/any

les <magiciens> du Brésil の時の du は前置詞

Les meilleures nouvelles de ces dix dernières années

Je suis allé en Méditerranée quand j’ai commencé à étudier le français. Monaco, France, Italie.
Du côté de l’Atlantique, je suis allé en Espagne, à Bordeaux.

Les constructions à sens passif 受動的な構造

1.行動の直接目的語を強調
2.行動の主体がわからない時の行動を表現する時
3.誰かが誰かに何かをしてあげた時
4.誰かが誰かに対して何かをした時
5.再帰代名詞受身的

1.L’enterprise Dumur construit la médiathèque.
se faire + 不定詞 自分を〜させる。例:se faire opérer 手術を受ける

2.Transformez ces titres de presse en commençant par les mots en gras.
a. Les chefs d’entreprise se accompagnera le Président.
 b. Bordeaux s’est gagné le match.

se faire

se faire + 名詞句自分に〜を作る(自分の為)、自分の〜を成す、手に入れる、獲得する
se faire + 名詞句(考え・気持ち) + de /sur〜について考えを持つ
se faire + 名詞句(身体部位)自分の身体部位を手入れする
主語(もの) + se faire作られる 行われる 起こる 流行する
主語(人・もの) + se faire成長する 出世する 熟成する
ça se fait (de + 不定詞)礼儀・慣習 〜しても良い できる
se faire + 属詞(無冠詞名詞・形容詞)〜になる 自分を〜にする
se faire à + 名詞句(場所 仕事 生活 考え)〜に慣れる 馴染む
s’y faire〜に慣れる 馴染む
s’en faire(pour + 人)人のことを心配する
se faire + 不定詞自分で〜する させる してもらう される(受け身)

使役動詞の faire

faire + 不定詞〜させる 〜してもらう 〜と言うことにする
Lise et Florent ont fait construire une piscine par l’enterprise Dumur
リセとフローランは、Dumur社にプールを建設させました。
se faire + 不定詞される 自分を〜させる

veille 英 the day before

起点日の違い。
明日は、今現在を基点にして、その次の日のこと。翌日は、ある基点の日に対し、その次の日のこと。

昨日今日明日明後日
hieraujourd’huidemainaprès-demain
前日その日翌日翌々日
la veillece jour-làle lendemainle surlendemain

P15 Compréhension et simulations

・scène1. qu’apprenez-vous sur Zoé Duquesne ? ゾエ・デュケインについて教えてください。

ils disent avoir

ils disent avoir été だったという。they say they were
Ils disent avoirthey say they have

crime 重罪 > délit 軽罪 > contravention 違反

voler
盗む
cambrioler
強盗に入る
dérober
こっそり盗む
くすねる
assassin
人殺し 暗殺者
meurtre
殺人 殺害
incendie
火事
mettre le feu
火をつける
brûler
焼く 燃やす
enlèvement
誘拐
kidnapper
誘拐する
s’échapper
逃亡する

la différence entre un meurtre et un assassinat ?

meurtre殺人殺人は他人を故意に殺害する行為である
assassinat暗殺前もって計画または待ち伏せで犯された殺人

殺人と暗殺を主に区別するのは前もって計画(préméditation)したか否かです。

Lecture des faites divers 雑多なものを読み解く P16

Qu’est-ce que sont les faits divers (NB : un fait divers)
Pour le journalisme, c’est un événement non classable (par exemple : économie, politique, sport, international, national, culture…)
En argot (français argotique) : la rubrique des chiens écrasés (-> non important)

Type d’evenementLieuActeursCausesConsequences
AttaqueHaut-RhinRottweiler / propriétaire / Retraité et 2 journalistesMorsures gravesBlessé > la télévision est venue. > le propriétaire a été violent > (Tribunal)
CélébrationsNancyPatissiersVitesse commerciale du TGV-estCreation d’une tarte géante!
IncendieRennes3 jeunesIls étaient soûlés7 blessés graves, un immeuble brulé
ViolencesYvelinesJeunes et gendarmesBagarres et habituellesrien
Vol à main arméeMusée à NiceDes braqueurs et personnel du muséeObtenir des tableaux chers4 tableaux volés et voleurs libres
AttaqueDrome – montagneLoups et moutonsla faim / le jeu (la NATURE)Une dizaine de moutons tuée
FraudeMeaux28 personnes : mariés, témoins et intermédiairesavoir des papiers françaisJugements

Sommes-nous bien informés ? 我々は十分な情報を得ているだろうか?

les chose se sont vraiment passées comme cela ?本当にそうだったのか?
les chose se sont passées à peu prés comme cela ?物事は多かれ少なかれそのように起こりましたか?
Il y a sans doute pas mal de difference entre la façon dont les chose se sont passées et la façon dont elles sont montrées起こったことと見せられたことの間には、おそらくかなりの違いがある。
les chose ne se sont vraisemblablement pas passées du tout comme cela ?とはいえ、実際にはそんなことはなかったのでは?
sans opinionノーコメント 意見なし

確実性

100%疑いなくsans aucun doute英 without doubt
90%きっと おそらくsans doutesans doute pas = 英 probably not おそらくそうではない
80%以上多分probablement英 probably
30 – 50%もしかすると ことによってはpeut-être英 perhaps/maybe

程度系

仏語英語日本語
vraimentreally本当に
à peu présapproximatelyおおよそ 大体
pas mal de qcha lot of数・量がかなりの
vraisemblablementprobably本当らしい もっともらしい

Exprimer  l’intérêt(興味) ou l’indifférence(無関心)

仏語英語日本語
Ça vaut la peine de ~ / Il vaut la peine d’être ~
Ça vaut le coup de
It’s worth~する価値がある
Ça ne vaut la peine deIt’s so not worth〜するには及ばない
C’est pas la peine !There’s no need,それには及ばない
気にしないで。そんな必要はないです
Il ne sert à rienIt is useless役に立たない
On peut s’en passerWe can do withoutなくても大丈夫
Ça m’est égalIt doesn’t matter to me どちらでも構わない 何でもいいよ
je m’en moqueI couldn’t care less
I don’t mind と I couldn’t care 
の差異は、構わない、問題ないと言う意味で一緒だが、
I don’t mindの方が、どちらでも良いですよと言うニュアンス
私は気にしない
Tu t’en moquesYou don’t care aboutどうでもいい
Cela n’a pas d’importanceIt doesn’t matterそれは問題ではない
peu importeno matterどうでもいい、大したことはない
Ça me laisse indifférentIt doesn’t bother me.全く興味がない それで(失礼な言い方)
Ah bonwellあ、そう

Plus

否定の副詞もはや〜でないne plus que もはや〜しかない
non plus  〜もまた〜でない
no more than
nor
比較の副詞比較級 より多く
最上級 最も多く
au plus 最大限で せいぜい
de plus 〜だけ余計に
en plus その上、おまけに
at most
more
in addition

tour

女性名詞英 tower 塔 高層ビル 
男性名詞英 turn / round回転 周囲 ひとまわり 順番 芸当
à son tour 今度は〜の順番で

quelque 英 a few /some

不定形容詞いくつかの いくらかの
quelque part どこかに(で)
副詞(数詞の前で)およそ 約

celui 英 that

単数複数
celuiceux
cellecelles

1.〜 de + 名詞 〜のそれ、〜 de + 不定詞 
2.〜 +関係代名詞 〜する人
3.〜 + 過去分詞 

Cahier P11

un assassintuer quelqu’un pour le voler
un cambrioleurentrer dans une maison par la fenêtre pour voler ce qui est à l’intérieur
un espiontransmettre un document secret à un autre pays
un kidnappeurenlever quelqu’un pour toucher une rançon
un meurtriertuer par jalouse
un pyromane (un incendiare)mettre le feu à une forêt
un terroristefaire exploser une bombe dans un lieu public
un voleurvoler une voiture
indiquerdonner des indication
raconterfaire un discours de l’événement
constaterfaire un constatation d’accident
soupçonneravoir des soupçon sur l’honnêteté de quelqu’un

単語

仏語英語日本語
meilleur, e better/bestadj より良い bon  の優等比較級
定冠詞、所有形容詞を伴って 最も良い
adv より良く
ces dernières annéesin recent yearsここ数年で
battre beat殴る 叩く 打ち負かす かき混ぜる
coupe n.f cupカップ グラス 優勝カップ
散髪 伐採 切ったもの
passage n.m way通過 通行 通路 一節
gigantesquegigantic巨大な 巨人のような
embrasser kiss/embrace接吻する 見渡す 視野に収める
se embrasser 抱き合う
fiancé, e engagedadj 婚約した
n 婚約者
patienterwait我慢強く待つ
géant, egiant巨人 巨匠
orfèvre n.mgoldsmith金銀細工師
planète n.fplanet惑星 遊星
planètaireplanetary惑星の 地球規模の 全世界にわたる
millénairethousand-year-oldadj 1000年を経た
n.m 1000年
illuminerto light up , to illuminateイルミネーションで飾る 明るくする
seul, e only/alone/sole唯一の 単独の ただ〜だけ 独力で
subsisterto remain存続する 暮らしていく 生存する
sein n.m breast乳房 懐 母体
au sein de qch 〜のただ中で
danois, eDanishデンマーク デンマーク人
n.m デンマーク語
suédois, eSwedishスウェーデン
grecGreekギリシャ人
livre n.m book
livre n.f half a kilo/pound500グラム ポンド
dirigeant, edirector , manager , leaderadj 指導する
n 指導者 
justifier justify弁護する 根拠を示す 行の長さを揃える
saluer greet/salute挨拶する 敬意を表する
intouchableabove the law sacrosanct
(Religion) untouchable
触れてはならない なかなか連絡の取れない 非難できない 神聖不可侵の
décennie n.fdecade10年間
œuvre n.f work作品 著作 成果 業績 慈善
chef-d’œuvre n.m masterpiece傑作
discours n.m speech演説 スピーチ 言説
paix n.f peace平和 講和 平穏 治安
estimer appreciate/estimate高く評価する 目算する 見積もる
不定詞 (que + 直接法)〜だと考える
actuel, e present現代の 現在の 現代的な
déclaration n.f declaration , statement声明 発表 届出 申告 愛の告白
bilan n.moutcome/balance sheet貸借対照表 バランスシート 出来事の総括
bilan de santé 健康診断
spectaculairespectacular/dramatic劇的な 華々しい 
spectateur, tricespectator観客 目撃者 傍観者
plein, e fullいっぱいの 満員の 完全な 
jeu play/game遊び 試合 賭け
nage n.fswimming水泳 泳ぎ方(水につかる)
natation n.fswimming水泳(スポーツ)
faire de la natation 水泳をする
honneur honor名誉 栄誉 儀礼
pire worse/worstもっと悪い 最も悪い
mauvais の比較級
n.m 最悪の事態
attentat n.mattackテロ行為 蹂躙
écraser crash押しつぶす 圧迫する 圧勝する ひき殺す
s’écraser 潰れる こなごなになる 押し合う
quatrième fourthadj 4番目の 
n 4番目
campagne country/campaign田舎 田園 キャンペーン 遠征
canicule n.fheatwave猛暑 酷暑
décès n.m death死亡
millier n.mabout a thousand1000 多数
central, ale central/powerstationadj 中心の 重要な
n.f 発電所 労働組合連合
gravementseriously重く ひどく 真面目な顔つきで
grave serious重大な 真面目な 音が低い
endommagerto damage損害を与える
provoquer cause/provoke引き起こす 挑発する
réacteurjet engine原子炉 ジェットエンジン
contaminerto contaminate汚染する 感染する 悪い方に感化する
déplacermove移動させる 位置を変える
se déplacer 移動する
poursuivre pursue追いかける 追跡する 追い求める 続ける 告訴する
se poursuivre 続く
explosion n.fexplosion爆発 
incendierto set fire to放火する 焼き払う 真っ赤に染める
origine n.forigin出身 原産地 起源 始まり 原因
à l’origine はじめは 元々は
remplacer replaceAをBと取り替える 代わりをする
tempête n.f storm嵐 暴風雨 大騒ぎ
remettreto put back戻す 再び身につける さらに加える 手渡す 延期する
se remettre 再び〜し始める 回復する
article n.marticle記事 論文 品物 条項 冠詞
lire read読む 字を読む
record n.mrecord記録 記録的な
conséquence n.fconsequence結果 
en conséquence 従って それゆえ 然るべく
sans conséquence 取るに足りない
international, aleinternational国際的な
éruption n.feruption噴火 発疹 感情のほとばしり
avalanche n.favalanche雪崩 たくさんの
glissement n.msliding滑ること ゆっくりした変化
terrain n.m ground/land/site土地 地所 グランド 見解
dégât n.m damage損害 被害 混乱
supprimer remove/delete/cancel/deprive取り除く 削除する 取り消す 廃止する
noyer drown溺死させる おぼれさせる
se noyer 溺れる
destruction n.fdestruction破壊 破棄
détruire destroy破壊する 絶滅させる
dévasterto devastate荒廃させる 大損害を引き起こす
peuple n.m people民族、国民 民衆
catastrophe n.fcatastrophe大惨事 破局 ひどく騒がしい子供
valeur n.f value/merit価値 能力 才能 有価証券
mettre en valeur ハイライト 強調
transformation n.f transformation変化 変形 加工 改築
médiathèque n.f media libraryメディアライブラリー 映像を収蔵するとこ
pot n.m pot/jar壺 1杯 懇親会 
amical, alefriendly親しみのこもった
suivre follow後についていく(来る) 後をつける 受ける 次に来る
ouvrier, ère workern 労働者 職人
adj 労働者の
décourager discourageがっかりさせる décourage qn de + 不定詞 人に〜する気を失わせる
se décourager がっかりする
presse n.fpress新聞 印刷機 繁忙期
titres de pressepress titlesヘッドライン 見出し
casting n.mcasting配役
entendu, e agreed了解された
gagner earn/win /reach稼ぐ 勝つ 獲得する 到達する
avare miserlyadj ケチな しみったれた 出し惜しむ
n 守銭奴
pêcheur, se fisherman釣り人 漁師
N.B.(ラテン)nota bene 注 よく注意せよ
argot n.mslangスラング
député, e deputy/member of parliament代議士 代表
metteur n.mdirector〜する人 
metteur en scène 演出家 映画監督
recruterto recruit募集する 集める 採用する
se recruter 出身である
Mon Dieumy God!OMG なんてことだ!
Quel désordre What a messこいつはメチャメチャだ! 部屋が散らかってる時や、試合が荒れた時
désordre n.m disorder乱雑 無秩序 混乱 不調 障害
grue n.fcrane鳥の鶴 クレーン 売春婦
surlendemain n.mtwo days later翌々日 二日後
明後日は après-demain 
lieu n.m place/spot場所 現場
au lieu de qn/qch 〜の代わりに
avoir lieu 行われる 事件が起こる
foire n.f fair定期見本市 博覧会 夏だけ設営される遊園地
mobilisation n.fmobilization動員 召集 集中 現金化
ranger arrange整頓する 片付ける 車を脇に寄せる
se ranger 並ぶ 席に着く
bordéliquemessy散らかり放題の
laisser leave/let残す 手をつけない 置き忘れる 放っておく 別れる 預ける
Ce n’est la peine (de + 不定詞 / que 不定詞)There’s no need,それは〜するに及ばない
peine n.f pain心痛 悲しみ
à peine ほとんど〜ない
valoir la peine de + 不定詞(que + 接続法) 〜する価値がある
valoirbe worth値段である 〜する価値がある 〜に匹敵する
inutile useless役に立たない 無駄な
original, aleoriginal元の 独創的な 変わり者
star n.fstar人気スター
maison n.f 英house/firmhouse家 家族 家系 会館 施設 会社 病院
engueulertick off罵る 怒鳴りつける 叱りつける
coléreux, sequick-tempered怒りっぽい 短気な
autoritaireauthoritarian , overbearing専制的な 威圧的な
rude rough粗い ざらざらした 辛い 粗野な 口当たりの悪い 手強い
conférence n.f conference講演 会議 会談
rédaction n.f writing文書の作成 執筆 編集 編集部
dossier n.mpack/file椅子の背もたれ 関係書類 問題・案件 特集 フォルダ
squat n.msquat不法占拠された建物
servirto serve他動詞 飲み物・食べ物を出す
自動詞 役立つ
se servir 使う
ouvrir open開く 開ける 栓を開く 起動する 開始する
bénéfice n.m profit利益 教会録 もうけ 得
effectivementsure enough実際に 現実に その通り 確かに
bouger move動く 身動きをする
動かす
se bouger 体を動かす;移動する;行動する.
syndicat n.m trade union労働組合 団体
direction n.fdirection方向 管理 指揮 経営陣 操縦
Comme vous voyez as you can seeご覧の通り 見たまんま ご承知のように
égal, ale equal等しい 平等な 対等な
Ça m’est égal = It doesn’t matter to me どちらでも構わない 何でもいいよ
déroulerto unroll広げる 伸ばす 展開する
se dérouler 起こる
lancer throw/launch投げる 売り出す 打ち上げる
passer pass通る 立ち寄る 渡る 受ける 過ごす 承認する 適用する 出演する
se passer 起こる 行われる
se passer de qch/qn 〜なしで済ます
vraiment truly/really本当に まさしく 全く
Pas vraiment いや別にそんなには
exposition n.f exhibition/exposure展覧会 展示 日当たり
textiletextileadj 繊維の
n.m 繊維業界 繊維
usine n.f factory工場 工業
vente n.f sale販売 売れ行き
situation n.fsituation位置 状況 立場 社会的地位
rédacteur, tricewriter , editors編集者 記者
moquer laugh at愚弄する
se moquer バカにする 意に介さない 真面目にやらない
indifférent, eindifferent無関心な 興味を惹かない どうでも良い 冷淡な
simulation n.fsimulation偽装 模擬実験
rigolerto laugh笑う 冗談を言う
accrocherto hang up (on a hook)フックにかける 引っ掛ける 惹きつける ぶつかる 難題に捕まって先に進まない
s’accrocher つかまる しがみつく
trac n.mstage frightあがること おじけ avoir le trac
angoisserto make anxiousひどく不安にする 苦悩させる
bloquer block遮断する 阻む 固定する 据え置く 麻痺させる
se bloquer 動かなくなる 心を閉ざす
bac n.mferry/tray渡し船 フェリー 容器 カードボックス
carrière n.f career職業 経歴
divers, e variousadj さまざまな 多様な
不定形容詞 いくつもの、人
n.m 諸雑費
retraité ,eretirementn.f 退職 引退 撤退
adj 退職した
vieux old年老いた 年上の 古い
老人、お年寄りを表現する場合vieil homme とは失礼なので言わない。personne âgée
mordrebiteかむ 噛み付く 腐食させる さいなむ 酷評する
morsure n.fbite噛むこと 刺すこと 刺し傷
grièvementseriously重傷をおった
jambe n.f 英legleg足 脚
à toutes jambes 全速力で
arrière behind/rearadj 後ろの
n.m 乗り物の後ろ 後部 後方
crâne n.m skull頭蓋骨 頭脳
rottweilerrottweilerロットワイラー ロットヴァイル地方原産の牧牛用・警備用の犬種
réalisero carry out実現する 実行する 監督する 理解する 体現する
se réaliser 実現する
réportage n.mreport , story現地報道 ルポルタージュ
agression n.fattack , assault暴行 攻撃 侵略 襲撃 有害な作用
partie n.f part/game部分 一部 勝負 パーティ 専門
après-midi n.f noon午後
violemmentviolently激しく 力強く
prendre à partieattack= ont été pris à partie 暴力を受けた
prendre qn à partie 人を攻撃する
Faits Diversnews items三面記事的出来事
fait n.m fact/event事 起こったこと 客観的事実 偉業
vitesse n.f speed速度 高速 変速ギア
célébration n.f 祝うこと
commercial, ale商業の 儲け主義の 利益本位の
la vitesse commerciale商用速度 乗客を乗せた速度
mirabelle n.fcherry plumプラムでジャムや菓子にする
orthographe n.fつづり
incendie n.m fire火事 戦乱
soûlerto make drunk酔わせる de で、うんざりさせる
se soûler 酔う 酔っ払う
ébriété n.f酩酊
victime n.f死傷者 犠牲者 生贄
ravager 荒らす 大きな被害を与える 心身を荒廃させる
aube n.f dawn/daybreak夜明け 始まり
important, e重要な 重大な 要職にある 権力のある
grave serious重大な 真面目な
interpeller不意に呼びかける 身柄を拘束する 政府・大臣に質問する
s’interpeller 声を掛け合う 罵り合う
mécontentement n.mdiscontent不満 不平
papier n.m paper紙 書類 (複数形で)身分証明書 原稿
géant, e巨人 巨匠 巨大なもの
cambriolage n.m押し込み強盗 泥棒 空き巣
avouer confess認める 白状する 自白する
que + 直接法 / + 不定法
bombe n.f爆弾 投下爆弾 スプレー
citoyen, ne citizen市民 国民
lecture n.f reading読書 読み物 読み方 朗読 録音再生 読み取り
jugement n.m judgement裁判 判決 判断 見解
médaille n.f medalメダル お守り
orage n.m thunder/storm雷雨 怒りなどの爆発 騒乱
cyclone n.m暴風雨 台風
décalage n.m時間・位置のずれ 時間の変更 不一致
tremblement n.m shaking/tremble体・声の震え 地震 揺れ
volcan n.m volcano火山 気性の激しい
explosion n.f爆発 爆発音
accidental, le偶発的に 偶然の 事故による
antique ancient古代の 大昔の
excessif, ve過度の 極端な 非常な 大変な
natal, e生まれ故郷の 出産時の
terrible恐ろしい 酷い 物凄い 我慢のならない 素晴らしい
adopter養子にする 仲間に加える 自分のものとして採用する 採択する
adresser send/address送る 言葉を掛ける 視線を向ける 訴えかける
se adresser 問い合わせる
considérerまじまじと見る 思う みなす que + 直接法 〜と考える 検討する 尊敬する
se considérer 自分を〜だと思う
bagarre n.f 英fight/brawl乱闘 喧嘩 激戦
éclater 英burst破裂する 火事・戦争・スキャンんだるが突然起こる
gendarme n.m憲兵 サラミソーセージ 威張り散らす大女
cité n.f都市 団地 旧市街
entraîner 英carry/lead/bring about引っ張る 運び去る 連れていく 引き摺り込む 引き起こす 訓練する 捕らえる
interpellation n.f職務質問 連行 釈明要求
sans faire de blessés ni entraîner d’interpellation負傷者や逮捕者を出すことなく
cagoule n.f覆面 フード付きコート 極右組織
braquer銃口を向ける 車輪の方向を変える 反感を抱かせる ハンドルを切る
braqueur, se強盗
emparer seize奪い取る 捕まえる
ignorer not to know知らない que + 直接法 〜ということを知らない
alentourまわりに 周辺に あたりに
alentours n.m周囲 付近
aux alentours de 〜の周囲に 〜頃 〜ぐらい
entrée n.f entrance入ること 入場 入場券 入り口 玄関 料理のアントレ
gratuité n.f無料 根拠のないこと
loup n.m wolf狼 黒マスク
troupeau n.m herd/flock家畜の群れ 家畜のような人の群れ
dizaine n.f10 10個
col n.m collarカラー 襟 峠 首
corps n.m 英bodyからだ 遺体 死体 胴体 主要部分 集団 芯の強さ ワインのコク
au-dessous 英belowその下に
au-dessus 英aboveその上に
ci-dessus上に 上記
ci-dessous以下に
tribunal n.m 英court裁判所 裁き
correctionnel 軽罪
accuser 英accuse非難する 告発する
partir 英go away/start/leave出発する 出かける 弾け飛ぶ 始まる 
à partir de qch 〜から 〜を元にして
mariage blanc偽装結婚
fraude n.f不正 不法行為 
en fraude 不法に こっそりと
frauder不正行為を働く 違反する
fraudeur, se不正行為者
tant 英so much/so muchそんなに
en tant que 〜として
marié 英married/bridegroom/brideadj 結婚した
n 新郎、新婦
témoin n.m 英witness目撃者 立会い人 証拠となるもの 証人
intermédiaire  英intermediateadj 中間の 
n 仲介者
crime n.m犯罪 殺人 重大な過失
délit n.m軽罪
crime 重罪>délit>contravention 違反
autant  英as many/ as much〜と同じくらい (que なしで)それほど、これほど
auteur n.m 英author作者 作家 張本人
assassin n.m 英assassin/murder人殺し 暗殺者
meurtre n.m 英murder殺人 殺害
meurtrier, èren 殺人者
adj 多数の人名を奪う
arme n.f 英arm/weapon武器 兵器 複数形で軍隊
fusil n.m 英gun銃 小銃
fusillade n.f 一斉射撃 銃撃戦
boîte n.f 英box/can箱 缶 缶詰 郵便ポスト 職場 ディスコ
toucher 英touchさわる ふれる 弾丸に当たる お金を受け取る 心を打つ
enlèvement n.m拉致 誘拐 撤去 軍事攻略
enlever 英removeどかす 取り除ける 誘拐する 衣服を脱ぐ 取り上げる
kidnapper誘拐する
rançon n.f 身代金 代価
forêt n.f 英forest森 林立するもの
échapper逃れる 理解されない 浮かばれない 
s’échapper 逃亡する
empoisonnement n.m中毒 服毒 毒殺 
empoisonner毒殺する 中毒させる うんざりさせる 汚染する 悪臭で満たす
chaîne n.f 英chain鎖 連鎖 チャンネル ステレオセット
Est-ce que vous vous dites?あなたは自分自身に言いますか?
maln.m 英harm/pain/trouble/evil 災い 不幸 痛み 苦労 病気 悪
adv 英badly 悪く まずく
pas mal de qch 数・量がかなりの
à peu présおおよそ 大体
vraisemblablement本当らしい もっともらしい
intérêt n.f 英interest興味 関心 面白さ 重要性 利益
avoir intérêt à + 不定詞 〜するのが得だ 〜する方がいい
indifférent, e 英indifferent無関心な 興味を惹かない
continu, eadj 連続的な 途切れない
n.m 連続
aussitôt 英immediately直ちに すぐさま 
aussitôt que 〜するとすぐに
événement n.m 英event出来事 事件 非常事態(複数形) 大事件
JT journal téléviséニュース
ça moins ennuyeux退屈しない
cinquième 英fifth5番目の
concurrent, e競争相手 ライバル 
fortement 英highly/heavilyとても 大いに 強く
ombre n.f 英shadow/shade陰 日陰 暗部
résurrection n.f復活 再生
sifflet n.m呼び子 汽笛
enseignant, e教師 教員
diffusion n.f放送 普及 広めること
extraordinaire驚くべき 異常な 並外れた
enregistrement n.f録画 録音 手荷物の委託手続き
renseignement n.m 英information情報 案内所
rédiger 英wright up書く 作成する
propos n.m 英talk/remarks発言 意図
à propos そういえば
à propos de qn/qch 〜に関して 
façon n.f 英way/mannerやり方 仕方 振る舞い したて 〜風の 手間賃
pourtant 英neverthelessそれでも
alors thenその時 それなら だから
règle n.f rule定規 物差し 規則 ルール 規律
en règle 規則通りの 正規の
circuler go/circulate通行する 循環する 伝わる 回される
circonstance n.f circumstance状況 情勢 機会
révélation n.f 真相などを明かすこと 新事実 新星 啓示
chaînes d’info en continu24-hour all-news network.24時間年中無休のニュースチャンネル
C dans l’airTVテレビ番組
caricaturerto caricature風刺する
ces gens-làこれらの人々
inaugurer開会式を行う 初めて使う
espion, neスパイ 密告者
pyromane放火魔
préméditation n.f 犯罪を前もって計画すること
nourri, e食事付きの 養われた 充実した 豊かな 猛砲撃 feu nourri
répliquer replyすかさず応答する 言い返す 口答えする
malfaiteur n.mcriminal犯罪者 犯人 悪人
enfuir run away(off)逃げる
fuir flee/run away逃げる 漏れる
se fuir 互いに避け合う
差異 fuir qch / enfuir une place
pendule n.f clock置き時計 振り子
faucherto mow down刈り取る 薙ぎ倒す かっぱらう 不正に倒す(サッカー)
délit n.m crime軽罪 
flagrant délit 現行犯
flagrant, eflagrant , obvious明白な 歴然とした 目の前で行われる
service culturelcultural department文化庁 文化部門
joueur n.m player選手

P17 Rédigez une nouvelle brève

haut, e 英high ⇄ bas形容詞 高い
副詞 高く
名詞 n.m 上部 高所
de (du) haut en bas 上から下まで
du haut qch 〜の上から
en haut 上に 上の階に
celui 英that〜のそれ
cheval n.m 英horse馬 馬肉 乗馬
équestre乗馬の
cirque n.mサーカス 円形競技場
travail, aux n.m 英work仕事 職 労働 加工 作用 作業 工事 業績
lumière n.m 英light光 日光 あかり 照明 精神を照らす光 啓蒙
mouvement n.m 英movement/motion運動 動き 衝動 反応 移動 往来 社会・芸術の運動、組織 変化
quelquefois 英sometimes時々 時には
piste n.f 英track足跡 走路 舞台 ゲレンデ
et donc làだからこそ
ouverture n.m 英opening開くこと 開口部 出入り口 穴 序曲 理解力
fou 英mad気の狂った 気狂いじみた 程度が大変な ひどい 調子の狂った
grève n.f 英strikeストライキ 砂浜
financier, èreadj 財政上の
n.m 金融資本家
racheter買い直す 買い戻す 買い取る 補う 贖う
se racheter 穴埋めする
renvoyer 英send back/dismiss送り返す 返す 追い払う 解雇する
rubrique n.f新聞の欄 項目 カテゴリー 見出し
local, ale形容詞 地方の その土地の 局地的な
n.m 部屋 場所
et en plus加えて
occuper 英occupy占める 占拠する 住む 占有する することを与える 気晴らしをさせる
s’occuper 世話をする
taux n.m年利率 率 割合 公定金額
fort 英strong/good at強い たくましい 得意な 強烈な 丈夫な 強い
alcoolémie n.f血中のアルコール濃度
contresens n.m誤った解釈 誤訳 間違い 不適切
à contresens 間違った方向に 逆向きに
indiquer 英indicate指し示す 指す 教える 指示する
indication n.f 英indication指示 指図 教え 情報 標示
constater 英note/certify確認する 認証する 認定する
constatation n.f確認 検証 確認事項
soupçonner 英suspect嫌疑をかける 疑う 気づく 予測する
soupçon n.m疑い 推測 ほんの少量
honnêteté n.f正直 誠実
confiance n.f 英trust信頼 信用 自信
reprocher 英reproach非難 批判
relater詳しく語る 詳述する
observer 英observe/notice観察する 観測する 気づく 守る 遵守する
organiser 英organize企画準備する 組織する
se organizer 計画的に行動する
sembler 英seem〜のように見える 思われる
pourquoi 英why疑問副詞 なぜ c’est pourquoi それゆえ そんなわけで
n.m 原因 理由 なぜという問い les pourquoi なぜかというと
passionné, e 英passionateadj 〜に夢中の 情熱的な
n 情熱家 愛好家
La Coupe du Monde de football a été  gagnée par la France
ワールドカップを制したのはフランス

パリ 1998年7月12日 日曜日
昨夜、スタッド・ド・フランスでブラジルのマジシャン達をフランスが打ち負かし、歴史上初めて
ワールドカップのチャンピオンになりました。
Le passage à l'an 2000 a été fêté dans le monde entier
2000年は世界中で祝われました。

パリでは12月31日の15時でした。オーストラリアが2000年に突入した時。
巨大な花火がシドニー湾を包みました。
全世界で数百万の婚約者たちが結婚を1000年の最初の日になるまで辛抱強く待ち、用意していました。
エジプトでジャン=ミッシェル・ジャールがピラミッドを金細工職人であるこれらの巨大なコンサートによってイルミネーションで飾りました。
Le franc est remplacé par l'euro
通貨フランはユーロに代わりました。
2002年1月1日 火曜日

さようなら、フラン、フローラン、エスクド、リーブル、マルク、ドラクマ、ペセタ。
今朝304万人のヨーロッパ人は新しい通貨、ユーロを持ちました。
15のヨーロッパの中に残っている通貨は3つだけです。
クローネ、ダノワ、リーブル(ポンド)...
英国のトニー・ブレア首相は、欧州のリーダーとして初めて新通貨の誕生を歓迎し、自国の国民が新通貨を採用することを望んでいる。
時差の関係で、レユニオン島がユーロの最初の国になりました。
2011 - Une grande année pour le cinéma
2011年、映画にとって素晴らしい年となりました。

「芸術家」、「神聖不可侵」、「ポリス」、「黒いスワン」今年上映された他の映画は10年間の中で傑作と考えられている。
La France dit non à la guerre フランスは戦争にノーと言う
2003年2月14日 金曜日 ニューヨーク

フランスの外相、ドミニク・ドビルパンの平和への演説は国連で大変な喝采を浴びました。
フランスは現代の状況下でイラクへの宣戦布告は正当化できないと考えています。
Le bilan de JO de Londres

ロンドンオリンピックは昨日、派手でイギリス音楽がテーマの驚きに満ちたセレモニーで幕を閉じました。
この年はいくつもの世界記録が打ち立てられました。
アメリカ人とジャマイカ人による 4 x 100 のリレー、イ・シウエンの400m 自由形水泳、
英国人の自転車競争の記録。
34個のメダルの内、11個の金メダルをフランスは勝ち取りました。
そして総合では7位です。
水泳と柔道が称賛されました。
Terrible attentat à New York
New York, mardi 11 septembre 2001

2機の飛行機が2つのニューヨークの世界貿易センタービルを粉々にした。
他にはペンタゴン、4機目は田舎を。。
このテロで3000人近い犠牲者が出ました。
Plues de 10,000 victimes à cause de la canicule
Paris, vendredi 29 août 2003

8月の今月は1949年以来の暑さです。
この強烈な酷暑は1000人の老人の死者と病気をもたらしました。
Terrible accident à la centrale de Fukushima au Japon
Tokyo, le 11 mars 2011

福島原子力発電所は地震によって引き起こされた津波でひどい損害を受けました。
原子炉の爆破は地域を汚染し、16.2万人の人々を移住させました。
La banlieue parisienne s'est embrasée
パリ近郊の人々は抱き合いました。
Paris, lundi 31 octobre 2005

Clichy-sous-Bois の警察の追跡で2人の若者の偶発的な死はパリ近郊の暴動のきっかけとなりました。
何台もの車が燃やされました。
1999年にベルサイユ宮殿は嵐によって大損害を受けました。
今日では、ルイ14世の時代に計画された状態に戻されました。
P17
これほど多くの情報を、しかも無料で手に入れることができたことはありません。
ラジオと24時間ニュースチャンネル、インターネットの情報、無料の新聞。
だけど我々はしばしば皆同じことを言ってることに気づきます。
そこには説明も意見もない。

もし意見や説明を求めるなら、新聞を読むか、良い番組を見て。
JTではなく。
C dans l 'air という番組では、1つのテーマを1時間以上かけて展開するよ。

TVで情報は劇画化するし、誇張される。子供が犬に噛まれたなんて情報はうんざりだし、
すぐに国家の国家の惨事、大臣が話す。彼は法律を約束する。となる。

情報を得るのは彼らではない
1999年にセゴレーヌ・ロワイヤルが全面的に攻撃したことによるピエール・ブルデューの復活

コメント