B1 Leçon 1 Que s’est-il passé?

Delf B1 écho P10-17

このレッスンでマスターすべき項目

・Les constructions à sens passif 受動的な構造
・situation d’une action dans le temps 行動の時間的な状況

Que s’est-il passé? 何が起きました?

Que s’est-il passé? Match de football
Où ?Rio de Janeiro, Estádio do Maracanã
Quand ?Le 10 juillet 2021
Quels sont les acteurs de l’événement ?Les joueurs du Brésil et de la Argentine
Quels sont les conséquences ?Victoire de la Argentine

J’ai découvert un temple intéressant, à visiter absolument à Futako-tamagawa.
On dirait les catacombes de Paris.
Ce nom est Tamagawa-Daishi.
私は、二子玉川で必ず行くべき、面白い寺を発見しました。
パリのカタコンベのようです。玉川大師という寺です。

Les meilleures nouvelles de ces dix dernières années

Je suis allé en Méditerranée quand j’ai commencé à étudier le français. Monaco, France, Italie.
Du côté de l’Atlantique, je suis allé en Espagne, à Bordeaux.

Les constructions à sens passif 受動的な構造

1.行動の直接目的語を強調
2.行動の主体がわからない時の行動を表現する時
3.誰かが誰かに何かをしてあげた時
4.誰かが誰かに対して何かをした時
5.再帰代名詞受身的

1.L’enterprise Dumur construit la médiathèque.
se faire + 不定詞 自分を〜させる。例:se faire opérer 手術を受ける

2.Transformez ces titres de presse en commençant par les mots en gras.
a. Les chefs d’entreprise se accompagnera le Président.
 b. Bordeaux s’est gagné le match.

veille 英 the day before

起点日の違い。
明日は、今現在を基点にして、その次の日のこと。翌日は、ある基点の日に対し、その次の日のこと。

昨日今日明日明後日
hieraujourd’huidemainaprès-demain
前日その日翌日翌々日
la veillece jour-làle lendemainle surlendemain

P15 Compréhension et simulations

・scène1. qu’apprenez-vous sur Zoé Duquesne ?

使役動詞の faire

faire + 不定詞〜させる 〜してもらう 〜と言うことにする
Lise et Florent ont fait construire une piscine par l’enterprise Dumur
リセとフローランは、Dumur社にプールを建設させました。
se faire + 不定詞される 自分を〜させる

ils disent avoir

ils disent avoir été だったという。they say they were
Ils disent avoirthey say they have

crime 重罪 > délit 軽罪 > contravention 違反

voler
盗む
cambrioler
強盗に入る
dérober
こっそり盗む
くすねる
assassin
人殺し 暗殺者
meurtre
殺人 殺害
incendie
火事
mettre le feu
火をつける
brûler
焼く 燃やす
enlèvement
誘拐
kidnapper
誘拐する
s’échapper
逃亡する

la différence entre un meurtre et un assassinat ?

meurtre殺人殺人は他人を故意に殺害する行為である
assassinat暗殺前もって計画または待ち伏せで犯された殺人

殺人と暗殺を主に区別するのは前もって計画(préméditation)したか否かです。

Lecture des faites divers 雑多なものを読み解く P16

Type d’événementagression, célébration, incendie, bagarre, braquer, jugement
LieuHaut-Rhin, Nancy, Rennes, Yvelines, Nice, Drôme, Meaux
Acteurs (responsables, témoins)son fils, Les pâtissiers, jeunes braquer, loup, tribunal
Cause(s)son fils, Vitesse, jeunes, mécontentement(不満), La faim, mariages blancs
Conséquence(s)victime, célébration, interpellation, l’entree était gratuite, été tuée, accusées

Sommes-nous bien informés ? 我々は十分な情報を得ているだろうか?

les chose se sont vraiment passées comme cela ?本当にそうだったのか?
les chose se sont passées à peu prés comme cela ?物事は多かれ少なかれそのように起こりましたか?
Il y a sans doute pas mal de difference entre la façon dont les chose se sont passées et la façon dont elles sont montrées起こったことと見せられたことの間には、おそらくかなりの違いがある。
les chose ne se sont vraisemblablement pas passées du tout comme cela ?とはいえ、実際にはそんなことはなかったのでは?
sans opinionノーコメント 意見なし

確実性

100%疑いなくsans aucun doute英 without doubt
90%きっと おそらくsans doutesans doute pas = 英 probably not おそらくそうではない
80%以上多分probablement英 probably
30 – 50%もしかすると ことによってはpeut-être英 perhaps/maybe

程度系

vraiment本当に
à peu présおおよそ 大体
pas mal de qch数・量がかなりの
vraisemblablement本当らしい もっともらしい

Exprimer  l’intérêt(興味) ou l’indifférence(無関心)

Ça vaut la peine de ~ / Il vaut la peine d’être ~
Ça vaut le coup de
~する価値がある
Ça ne vaut la peine de〜するには及ばない
C’est pas la peine !それには及ばない
気にしないで。そんな必要はないです
Il ne sert à rien役に立たない
On peut s’en passerなくても大丈夫
Ça m’est égalIt doesn’t matter to me 
どちらでも構わない 何でもいいよ
je m’en moqueI couldn’t care less 私は気にしない
Cela n’a pas d’importanceそれは問題ではない
peu importeどうでもいい、大したことはない
Ça me laisse indifférent全く興味がない それで(失礼な言い方)
Ah bonあ、そう

Plus

否定の副詞もはや〜でないne plus que もはや〜しかない
non plus  〜もまた〜でない
比較の副詞比較級 より多く
最上級 最も多く
au plus 最大限で せいぜい
de plus 〜だけ余計に
en plus その上、おまけに

tour

女性名詞英 tower 塔 高層ビル 
男性名詞英 turn / round回転 周囲 ひとまわり 順番 芸当
à son tour 今度は〜の順番で

quelque 英 a few /some

不定形容詞いくつかの いくらかの
quelque part どこかに(で)
副詞(数詞の前で)およそ 約

celui 英 that

単数複数
celuiceux
cellecelles

1.〜 de + 名詞 〜のそれ、〜 de + 不定詞 
2.〜 +関係代名詞 〜する人
3.〜 + 過去分詞 

単語

meilleur, e 英better/bestadj より良い bon  の優等比較級
定冠詞、所有形容詞を伴って 最も良い
adv より良く
ces dernières annéesここ数年で
battre 英beat殴る 叩く 打ち負かす かき混ぜる
coupe n.f 英cupカップ グラス 優勝カップ
散髪 伐採 切ったもの
passage n.m 通過 通行 通路 一節
gigantesque巨大な 巨人のような
embrasser 英kiss/embrace接吻する 見渡す 視野に収める
se embrasser 抱き合う
fiancé, e 英engagedadj 婚約した
n 婚約者
patienter我慢強く待つ
géant, e巨人 巨匠
orfèvre n.m金銀細工師
planète n.f惑星 遊星
planètaire惑星の 地球規模の 全世界にわたる
millénaireadj 1000年を経た
n.m 1000年
illuminerイルミネーションで飾る 明るくする
seul, e 英only/alone/sole唯一の 単独の ただ〜だけ 独力で
subsister存続する 暮らしていく 生存する
sein n.m 英breast乳房 懐 母体
au sein de qch 〜のただ中で
danois, eデンマーク デンマーク人
n.m デンマーク語
suédois, eスウェーデン
grecギリシャ人
livre n.m 英book
livre n.f 英half a kilo/pound500グラム ポンド
dirigeant, eadj 指導する
n 指導者 
justifier 英justify弁護する 根拠を示す 行の長さを揃える
saluer 英greet/salute挨拶する 敬意を表する
intouchable触れてはならない なかなか連絡の取れない 非難できない 神聖不可侵の
décennie n.f10年間
œuvre n.f 英work作品 著作 成果 業績 慈善
chef-d’œuvre n.m 英masterpiece傑作
discours n.m 英speech演説 スピーチ 言説
paix n.f 英peace平和 講和 平穏 治安
estimer 英appreciate/estimate高く評価する 目算する 見積もる
不定詞 (que + 直接法)〜だと考える
actuel, e 英present現代の 現在の 現代的な
déclaration n.f 声明 発表 届出 申告 愛の告白
bilan n.m貸借対照表 バランスシート 出来事の総括
bilan de santé 健康診断
spectaculaire劇的な 華々しい 
spectateur, trice観客 目撃者 傍観者
plein, e 英fullいっぱいの 満員の 完全な 
jeu 英play/game遊び 試合 賭け
nage n.f水泳 泳ぎ方
natation n.f水泳
faire de la natation 水泳をする
honneur 英honor名誉 栄誉 儀礼
pire 英worse/worstもっと悪い 最も悪い
mauvais の比較級
n.m 最悪の事態
attentat n.mテロ行為 蹂躙
écraser 英crash押しつぶす 圧迫する 圧勝する ひき殺す
s’écraser 潰れる こなごなになる 押し合う
quatrième 英fourthadj 4番目の 
n 4番目
campagne 英country/campaign田舎 田園 キャンペーン 遠征
canicule n.f猛暑 酷暑
décès n.m 英death死亡
millier n.m1000 多数
central, ale 英central/powerstationadj 中心の 重要な
n.f 発電所 労働組合連合
gravement重く ひどく 真面目な顔つきで
grave 英serious重大な 真面目な 音が低い
endommager損害を与える
provoquer 英cause/provoke引き起こす 挑発する
réacteur原子炉 ジェットエンジン
contaminer汚染する 感染する 悪い方に感化する
déplacer移動させる 位置を変える
se déplacer 移動する
poursuivre 英pursue追いかける 追跡する 追い求める 続ける 告訴する
se poursuivre 続く
explosion n.f爆発 
incendier放火する 焼き払う 真っ赤に染める
origine n.f出身 原産地 起源 始まり 原因
à l’origine はじめは 元々は
remplacer 英replaceAをBと取り替える 代わりをする
tempête n.f 英storm嵐 暴風雨 大騒ぎ
remettre戻す 再び身につける さらに加える 手渡す 延期する
se remettre 再び〜し始める 回復する
article n.m記事 論文 品物 条項 冠詞
lire 英read読む 字を読む
record n.m記録 記録的な
conséquence n.f結果 
en conséquence 従って それゆえ 然るべく
sans conséquence 取るに足りない
international, ale国際的な
éruption n.f噴火 発疹 感情のほとばしり
avalanche n.f雪崩 たくさんの
glissement n.m滑ること ゆっくりした変化
terrain n.m 英ground/land/site土地 地所 グランド 見解
dégât n.m 英damage損害 被害 混乱
supprimer 英remove/delete/cancel/deprive取り除く 削除する 取り消す 廃止する
noyer 英drown溺死させる おぼれさせる
se noyer 溺れる
destruction n.f破壊 破棄
détruire 英destroy破壊する 絶滅させる
dévaster荒廃させる 大損害を引き起こす
peuple n.m 英people民族、国民 民衆
catastrophe n.f大惨事 破局 ひどく騒がしい子供
valeur n.f 英value/merit価値 能力 才能 有価証券
mettre en valeur ハイライト 強調
transformation n.f 変化 変形 加工 改築
médiathèque n.f メディアライブラリー 映像を収蔵するとこ
pot n.m 英pot/jar壺 1杯 懇親会 
amical, ale親しみのこもった
suivre 英follow後についていく(来る) 後をつける 受ける 次に来る
ouvrier, ère 英workern 労働者 職人
adj 労働者の
décourager 英discourageがっかりさせる décourage qn de + 不定詞 人に〜する気を失わせる
se décourager がっかりする
presse n.f新聞 印刷機 繁忙期
titres de presseヘッドライン 見出し
casting n.m配役
entendu, e 英agreed了解された
gagner 英win/earn/gain/rearch稼ぐ 勝つ 獲得する 到達する
avare 英miserlyadj ケチな しみったれた 出し惜しむ
n 守銭奴
pêcheur, se 英fisherman釣り人 漁師
N.B.(ラテン)nota bene よく注意せよ
député, e 英deputy/member of parliament代議士 代表
metteur n.m〜する人 
metteur en scène 演出家 映画監督
recruter募集する 集める 採用する
se recruter 出身である
Mon DieuOMG なんてことだ!
Quel désordre 英What a messこいつはメチャメチャだ! 部屋が散らかってる時や、試合が荒れた時
désordre n.m 英disorder乱雑 無秩序 混乱 不調 障害
grue n.f鳥の鶴 クレーン 売春婦
surlendemain n.m翌々日
明後日は après-demain 
lieu n.m 英place/spot場所 現場
au lieu de qn/qch 〜の代わりに
avoir lieu 行われる 事件が起こる
foire n.f 英fair定期見本市 博覧会 夏だけ設営される遊園地
mobilisation n.f動員 召集 集中 現金化
ranger 英arrange整頓する 片付ける 車を脇に寄せる
se ranger 並ぶ 席に着く
bordélique散らかり放題の
laisser 英leave/let残す 手をつけない 置き忘れる 放っておく 別れる 預ける
Ce n’est la peine (de + 不定詞 / que 不定詞)それは〜するに及ばない
peine n.f 英pain心痛 悲しみ
à peine ほとんど〜ない
valoir la peine de + 不定詞(que + 接続法) 〜する価値がある
inutile 英useless役に立たない 無駄な
original, ale元の 独創的な 変わり者
star n.f人気スター
maison n.f 英house/firm家 家族 家系 会館 施設 会社 病院
engueuler罵る 怒鳴りつける 叱りつける
coléreux, se怒りっぽい 短気な
autoritaire専制的な 威圧的な
rude 英rough粗い ざらざらした 辛い 粗野な 口当たりの悪い 手強い
conférence n.f 英conference講演 会議 会談
rédaction n.f 文書の作成 執筆 編集 編集部
dossier n.m椅子の背もたれ 関係書類 問題・案件 特集 フォルダ
squat n.m不法占拠された建物
servir他動詞 飲み物・食べ物を出す
自動詞 役立つ
se servir 使う
ouvrir 英open開く 開ける 栓を開く 起動する 開始する
bénéfice n.m 英利益 教会録 もうけ 得
effectivement実際に 現実に その通り 確かに
bouger 英move動く 身動きをする
動かす
se bouger 体を動かす;移動する;行動する.
syndicat n.m 英trade union労働組合 団体
direction n.f方向 管理 指揮 経営陣 操縦
Comme vous voyez 英as you can seeご覧の通り 見たまんま ご承知のように
égal, ale 英equal等しい 平等な 対等な
Ça m’est égal = It doesn’t matter to me どちらでも構わない 何でもいいよ
dérouler広げる 伸ばす 展開する
se dérouler 起こる
lancer 英throw/launch投げる 売り出す 打ち上げる
passer 英pass通る 立ち寄る 渡る 受ける 過ごす 承認する 適用する 出演する
se passer 起こる 行われる
se passer de qch/qn 〜なしで済ます
vraiment 英truly/really本当に まさしく 全く
Pas vraiment いや別にそんなには
exposition n.f 英exhibition/exposure展覧会 展示 日当たり
textileadj 繊維の
n.m 繊維業界 繊維
usine n.f 英factry工場 工業
vente n.f 英sale販売 売れ行き
situation n.f位置 状況 立場 社会的地位
rédacteur, trice編集者 記者
moquer 英laugh at愚弄する
se moquer バカにする 意に介さない 真面目にやらない
je m’en moque = I couldn’t care less 私は気にしない
I don’t mind と I couldn’t care の差異は、構わない、問題ないと言う意味で一緒だが、I don’t mindの方が、どちらでも良いですよと言うニュアンス
indifférent, e無関心な 興味を惹かない どうでも良い 冷淡な
simulation n.f偽装 模擬実験
rigoler笑う 冗談を言う
accrocherフックにかける 引っ掛ける 惹きつける ぶつかる 難題に捕まって先に進まない
s’accrocher つかまる しがみつく
trac n.mあがること おじけ avoir le trac
angoisserひどく不安にする 苦悩させる
bloquer 英block遮断する 阻む 固定する 据え置く 麻痺させる
se bloquer 動かなくなる 心を閉ざす
bac n.m渡し船 フェリー 容器 カードボックス
carrière n.f 英career職業 経歴
divers, e 英variousadj さまざまな 多様な
不定形容詞 いくつもの、人
n.m 諸雑費
retraité ,e退職した
mordreかむ 噛み付く 腐食させる さいなむ 酷評する
grièvement重傷をおった
jambe n.f 英leg足 脚
à toutes jambes 全速力で
arrière 英behind/rearadj 後ろの
n.m 乗り物の後ろ 後部 後方
crâne n.m 英skull頭蓋骨 頭脳
rottweilerロットワイラー ロットヴァイル地方原産の牧牛用・警備用の犬種
réaliser実現する 実行する 監督する 理解する 体現する
se réaliser 実現する
réportage n.m現地報道 ルポルタージュ
agression n.f暴行 攻撃 侵略 襲撃 有害な作用
partie n.f 英part/game部分 一部 勝負 パーティ 専門
après-midi n.f 英
noon
午後
violemment激しく 力強く
prendre à partie= ont été pris à partie 暴力を受けた
prendre qn à partie 人を攻撃する
Faits Divers三面記事的出来事
fait n.m 英fact/event事 起こったこと 客観的事実 偉業
vitesse n.f 英speed速度 高速 変速ギア
célébration n.f 祝うこと
commercial, ale商業の 儲け主義の 利益本位の
mirabelle n.fプラムでジャムや菓子にする
orthographe n.fつづり
incendie n.m 英fire火事 戦乱
victime n.f死傷者 犠牲者 生贄
ravager 荒らす 大きな被害を与える 心身を荒廃させる
aube n.f 英dawn/daybreak夜明け 始まり
important, e重要な 重大な 要職にある 権力のある
grave 英serious重大な 真面目な
interpeller不意に呼びかける 身柄を拘束する 政府・大臣に質問する
s’interpeller 声を掛け合う 罵り合う
ébriété n.f酩酊
avouer 英confess認める 白状する 自白する
que + 直接法 / + 不定法
bombe n.f爆弾 投下爆弾 スプレー
citoyen, ne 英citizen市民 国民
lecture n.f 英reading読書 読み物 読み方 朗読 録音再生 読み取り
jugement n.m 英judgement裁判 判決 判断 見解
médaille n.f 英medalメダル お守り
orage n.m 英thunder/storm雷雨 怒りなどの爆発 騒乱
cyclone n.m暴風雨 台風
décalage n.m時間・位置のずれ 時間の変更 不一致
tremblement n.m 英shaking/tremble体・声の震え 地震 揺れ
volcan n.m 英volcano火山 気性の激しい
explosion n.f爆発 爆発音
accidental, le偶発的に 偶然の 事故による
antique 英ancient古代の 大昔の
excessif, ve過度の 極端な 非常な 大変な
natal, e生まれ故郷の 出産時の
terrible恐ろしい 酷い 物凄い 我慢のならない 素晴らしい
adopter養子にする 仲間に加える 自分のものとして採用する 採択する
adresser 英send/adress送る 言葉を掛ける 視線を向ける 訴えかける
se adresser 問い合わせる
considérerまじまじと見る 思う みなす que + 直接法 〜と考える 検討する 尊敬する
se considérer 自分を〜だと思う
bagarre n.f 英fight/brawl乱闘 喧嘩 激戦
éclater 英burst破裂する 火事・戦争・スキャンんだるが突然起こる
gendarme n.m憲兵 サラミソーセージ 威張り散らす大女
cité n.f都市 団地 旧市街
entraîner 英carry/lead/bring about引っ張る 運び去る 連れていく 引き摺り込む 引き起こす 訓練する 捕らえる
interpellation n.f職務質問 連行 釈明要求
sans faire de blessés ni entraîner d’interpellation負傷者や逮捕者を出すことなく
cagoule n.f覆面 フード付きコート 極右組織
braquer銃口を向ける 車輪の方向を変える 反感を抱かせる ハンドルを切る
braqueur, se強盗
emparer 英seize奪い取る 捕まえる
ignorer 英not to know知らない que + 直接法 〜ということを知らない
alentourまわりに 周辺に あたりに
alentours n.m周囲 付近
aux alentours de 〜の周囲に 〜頃 〜ぐらい
entrée n.f 英entrance入ること 入場 入場券 入り口 玄関 料理のアントレ
gratuité n.f無料 根拠のないこと
loup n.m 英wolf狼 黒マスク
troupeau n.m 英herd/flock家畜の群れ 家畜のような人の群れ
dizaine n.f10 10個
col n.m 英collarカラー 襟 峠 首
corps n.m 英bodyからだ 遺体 死体 胴体 主要部分 集団 芯の強さ ワインのコク
au-dessous 英belowその下に
au-dessus 英aboveその上に
ci-dessus上に 上記
ci-dessous以下に
tribunal n.m 英court裁判所 裁き
correctionnel 軽罪
accuser 英accuse非難する 告発する
partir 英go away/start/leave出発する 出かける 弾け飛ぶ 始まる 
à partir de qch 〜から 〜を元にして
mariage blanc偽装結婚
tant 英so much/so muchそんなに
en tant que 〜として
marié 英married/bridegroom/brideadj 結婚した
n 新郎、新婦
témoin n.m 英witness目撃者 立会い人 証拠となるもの 証人
intermédiaire  英intermediateadj 中間の 
n 仲介者
crime n.m犯罪 殺人 重大な過失
délit n.m軽罪
crime 重罪>délit>contravention 違反
autant  英as many/ as much〜と同じくらい
auteur n.m 英author作者 作家 張本人
assassin n.m 英assassin/murder人殺し 暗殺者
meurtre n.m 英murder殺人 殺害
meurtrier, èren 殺人者
adj 多数の人名を奪う
arme n.f 英arm/weapon武器 兵器 複数形で軍隊
fusil n.m 英gun銃 小銃
fusillade n.f 一斉射撃 銃撃戦
boîte n.f 英box/can箱 缶 缶詰 郵便ポスト 職場 ディスコ
toucher 英touchさわる ふれる 弾丸に当たる お金を受け取る 心を打つ
enlèvement n.m拉致 誘拐 撤去 軍事攻略
enlever 英removeどかす 取り除ける 誘拐する 衣服を脱ぐ 取り上げる
kidnapper誘拐する
rançon n.f 身代金 代価
échapper逃れる 理解されない 浮かばれない 
s’échapper 逃亡する
empoisonnement n.m中毒 服毒 毒殺 
empoisonner毒殺する 中毒させる うんざりさせる 汚染する 悪臭で満たす
chaîne n.f 英chain鎖 連鎖 チャンネル ステレオセット
Est-ce que vous vous dites?あなたは自分自身に言いますか?
maln.m 英harm/pain/trouble/evil 災い 不幸 痛み 苦労 病気 悪
adv 英badly 悪く まずく
pas mal de qch 数・量がかなりの
à peu présおおよそ 大体
vraisemblablement本当らしい もっともらしい
intérêt n.f 英interest興味 関心 面白さ 重要性 利益
avoir intérêt à + 不定詞 〜するのが得だ 〜する方がいい
indifférent, e 英indifferent無関心な 興味を惹かない
continu, eadj 連続的な 途切れない
n.m 連続
aussitôt 英immediately直ちに すぐさま 
aussitôt que 〜するとすぐに
événement n.m 英event出来事 事件 非常事態(複数形) 大事件
JT journal téléviséニュース
ça moins ennuyeux退屈しない
cinquième 英fifth5番目の
concurrent, e競争相手 ライバル 
fortement 英highly/heavilyとても 大いに 強く
ombre n.f 英shadow/shade陰 日陰 暗部
résurrection n.f復活 再生
sifflet n.m呼び子 汽笛
enseignant, e教師 教員
diffusion n.f放送 普及 広めること
extraordinaire驚くべき 異常な 並外れた
enregistrement n.f録画 録音 手荷物の委託手続き
renseignement n.m 英information情報 案内所
rédiger 英wright up書く 作成する
propos n.m 英talk/remarks発言 意図
à propos そういえば
à propos de qn/qch 〜に関して 
façon n.f 英way/mannerやり方 仕方 振る舞い したて 〜風の 手間賃
pourtant 英neverthelessそれでも
alors 英thenその時 それなら だから
règle n.f 英rule定規 物差し 規則 ルール 規律
en règle 規則通りの 正規の
circuler 英go/circulate通行する 循環する 伝わる 回される
révélation n.f 真相などを明かすこと 新事実 新星 啓示
chaînes d’info en continu24時間年中無休のニュースチャンネル
C dans l’airテレビ番組
caricaturer風刺する
ces gens-làこれらの人々
inaugurer開会式を行う 初めて使う
espion, neスパイ 密告者
pyromane放火魔
préméditation n.f 犯罪を前もって計画すること
nourri, e食事付きの 養われた 充実した 豊かな 猛砲撃 feu nourri
répliquer 英replyすかさず応答する 言い返す 口答えする
malfaiteur n.m犯罪者 犯人 悪人
enfuir 英run away(off)逃げる
fuir 英flee/run away逃げる 漏れる
se fuir 互いに避け合う
差異 fuir qch / enfuir une place
pendule n.f 英clock置き時計 振り子
faucher刈り取る 薙ぎ倒す かっぱらう 不正に倒す(サッカー)

P17 Rédigez une nouvelle brève

haut, e 英high ⇄ bas形容詞 高い
副詞 高く
名詞 n.m 上部 高所
de (du) haut en bas 上から下まで
du haut qch 〜の上から
en haut 上に 上の階に
celui 英that〜のそれ
cheval n.m 英horse馬 馬肉 乗馬
équestre乗馬の
cirque n.mサーカス 円形競技場
travail n.m 英work仕事 職 労働 加工 作用 作業 工事 業績
lumière n.m 英light光 日光 あかり 照明 精神を照らす光 啓蒙
mouvement n.m 英movement/motion運動 動き 衝動 反応 移動 往来 社会・芸術の運動、組織 変化
quelquefois 英sometimes時々 時には
piste n.f 英track足跡 走路 舞台 ゲレンデ
et donc làだからこそ
ouverture n.m 英opening開くこと 開口部 出入り口 穴 序曲 理解力
fou 英mad気の狂った 気狂いじみた 程度が大変な ひどい 調子の狂った
grève n.f 英strikeストライキ 砂浜
financier, èreadj 財政上の
n.m 金融資本家
racheter買い直す 買い戻す 買い取る 補う 贖う
se racheter 穴埋めする
renvoyer 英send back/dismiss送り返す 返す 追い払う 解雇する
rubrique n.f新聞の欄 項目 カテゴリー 見出し
local, ale形容詞 地方の その土地の 局地的な
n.m 部屋 場所
et en plus加えて
occuper 英occupy占める 占拠する 住む 占有する することを与える 気晴らしをさせる
s’occuper 世話をする
La Coupe du Monde de football a été  gagnée par la France
ワールドカップを制したのはフランス

パリ 1998年7月12日 日曜日
昨夜、スタッド・ド・フランスでブラジルのマジシャン達をフランスが打ち負かし、歴史上初めて
ワールドカップのチャンピオンになりました。
Le passage à l'an 2000 a été fêté dans le monde entier
2000年は世界中で祝われました。

パリでは12月31日の15時でした。オーストラリアが2000年に突入した時。
巨大な花火がシドニー湾を包みました。
全世界で数百万の婚約者たちが結婚を1000年の最初の日になるまで辛抱強く待ち、用意していました。
エジプトでジャン=ミッシェル・ジャールがピラミッドを金細工職人であるこれらの巨大なコンサートによってイルミネーションで飾りました。
Le franc est remplacé par l'euro
通貨フランはユーロに代わりました。
2002年1月1日 火曜日

さようなら、フラン、フローラン、エスクド、リーブル、マルク、ドラクマ、ペセタ。
今朝304万人のヨーロッパ人は新しい通貨、ユーロを持ちました。
15のヨーロッパの中に残っている通貨は3つだけです。
クローネ、ダノワ、リーブル(ポンド)...
英国のトニー・ブレア首相は、欧州のリーダーとして初めて新通貨の誕生を歓迎し、自国の国民が新通貨を採用することを望んでいる。
時差の関係で、レユニオン島がユーロの最初の国になりました。
2011 - Une grande année pour le cinéma
2011年、映画にとって素晴らしい年となりました。

「芸術家」、「神聖不可侵」、「ポリス」、「黒いスワン」今年上映された他の映画は10年間の中で傑作と考えられている。
La France dit non à la guerre フランスは戦争にノーと言う
2003年2月14日 金曜日 ニューヨーク

フランスの外相、ドミニク・ドビルパンの平和への演説は国連で大変な喝采を浴びました。
フランスは現代の状況下でイラクへの宣戦布告は正当化できないと考えています。
Le bilan de JO de Londres

ロンドンオリンピックは昨日、派手でイギリス音楽がテーマの驚きに満ちたセレモニーで幕を閉じました。
この年はいくつもの世界記録が打ち立てられました。
アメリカ人とジャマイカ人による 4 x 100 のリレー、イ・シウエンの400m 自由形水泳、
英国人の自転車競争の記録。
34個のメダルの内、11個の金メダルをフランスは勝ち取りました。
そして総合では7位です。
水泳と柔道が称賛されました。
Terrible attentat à New York
New York, mardi 11 septembre 2001

2機の飛行機が2つのニューヨークの世界貿易センタービルを粉々にした。
他にはペンタゴン、4機目は田舎を。。
このテロで3000人近い犠牲者が出ました。
Plues de 10,000 victimes à cause de la canicule
Paris, vendredi 29 août 2003

8月の今月は1949年以来の暑さです。
この強烈な酷暑は1000人の老人の死者と病気をもたらしました。
Terrible accident à la centrale de Fukushima au Japon
Tokyo, le 11 mars 2011

福島原子力発電所は地震によって引き起こされた津波でひどい損害を受けました。
原子炉の爆破は地域を汚染し、16.2万人の人々を移住させました。
La banlieue parisienne s'est embrasée
パリ近郊の人々は抱き合いました。
Paris, lundi 31 octobre 2005

Clichy-sous-Bois の警察の追跡で2人の若者の偶発的な死はパリ近郊の暴動のきっかけとなりました。
何台もの車が燃やされました。
1999年にベルサイユ宮殿は嵐によって大損害を受けました。
今日では、ルイ14世の時代に計画された状態に戻されました。
P17
これほど多くの情報を、しかも無料で手に入れることができたことはありません。
ラジオと24時間ニュースチャンネル、インターネットの情報、無料の新聞。
だけど我々はしばしば皆同じことを言ってることに気づきます。
そこには説明も意見もない。

もし意見や説明を求めるなら、新聞を読むか、良い番組を見て。
JTではなく。
C dans l 'air という番組では、1つのテーマを1時間以上かけて展開するよ。

TVで情報は劇画化するし、誇張される。子供が犬に噛まれたなんて情報はうんざりだし、
すぐに国家の国家の惨事、大臣が話す。彼は法律を約束する。となる。

情報を得るのは彼らではない
1999年にセゴレーヌ・ロワイヤルが全面的に攻撃したことによるピエール・ブルデューの復活

コメント