場所は青森県下北半島、霊が集まると言われるスポット。エメラルドグリーンな海と神秘的な岩があり、青森県の観光スポットではワールドクラスかと思います。

行き方
むつ市から佐井村までバス。佐井村からは遊覧船に乗ることをおすすめ。もしくは青森港から船(青森市から行く方法で一番早い)。
仏ヶ浦に行くまでに聞いておいた方が良い音源 「恐山」寺山修司
このCD は不思議な磁力があり霊感の強い人は要注意です。夜中に聞いているとあなたに思いがある人が近くに来ます。その予兆は蛍光灯などの電気が点滅したり、バチバチ行ったりすることでしょう。
なぜこのCD、いや青森県出身の寺山修司にパワーがあると言うと、緑魔子が歌う「まだ生まれない息子たちの声」、いや東北の怨念を背負っているからである。それは、1930年頃の昭和大恐慌で飢饉になり、娘は売られ、餓死者が出たこの地域の涙の声を我々は忘れてはならない。その人たちはここら辺に眠っている、もしくは彷徨っているのだろう。
筆者がこの美しい海岸で写真を撮ろうとしたら、突然胃のあたりを殴られたような痛みが走り、カメラを手元から落とした。それを拾おうと思い、視線を前方に移したら、視界に入ってきたのはお札を持った白い服をきている母と娘であった。その瞬間筆者は理解した。そして頭の中に囁かれた「撮るなよ」と。何事にも必然と言うものがある。これはそう言う現象なのであろう。
参考
Hey Guys!
Are you interested in spiritual Japan? I would recommend going to Hotokegaura.
The sea is very beautiful and the air is fresh. But if you have a six sense, Hotokegaura, This is a place where you can feel the mystery. Sometimes you seem to see a departed soul over the sea or around you in Hotokegaura.
Access, easy way is to take a ship from Aomori port. And get off at Sai. Enjoy and discover Japon!
Salut les gars!
Êtes-vous intéressé par le Japon spirituel? Je recommanderais d’aller à Hotokegaura.
La mer est très belle et l’air est frais. Mais si vous avez un sens à six, Hotokegaura, c’est un endroit où vous pouvez sentir le mystère. Parfois, vous semblez voir une âme disparue au-dessus de la mer ou autour de vous à Hotokegaura.
L’accès, un moyen facile est de prendre un navire depuis le port d’Aomori. Et descendez à Sai.
Profitez et découvrez le Japon!
コメント